Clase 2 | 14/10/15
Después de una semana tocaba demostrar que ya sabíamos lo básico del alfabeto coreano, aunque aún quedaba algo que temía, ¡las consonantes dobles! En mis antiguos intentos de aprender a leer coreano nunca aprendí exactamente como se decían y tenía cierto trauma con ellas.
La clase comenzó repasando todo lo que dimos la semana pasada y haciendo los ejercicios con audios del libro. Ahora empezaba lo interesante, acabar con el alfabeto y comenzar con las primeras frases en coreano.
Consonantes dobles
Forma
Simple
|
ㄱ
|
ㄷ
|
ㅂ
|
ㅅ
|
ㅈ
|
Doble
|
ㄲ
|
ㄸ
|
ㅃ
|
ㅆ
|
ㅉ
|
Estas últimas combinadas con la vocal 아 se escribirían y sonarían de muy distintas maneras:
Lo mejor para aprenderlas es escuchar audios o ver vídeos
para distinguir bien estos sonidos.
Cuadro resumen de este tipo de consonantes y sus variantes según su sonido:
Sonido
Normal
|
Débil:
Soltando
aire
|
Fuerte:
Sin
aire
|
ㄱ
|
ㅋ
|
ㄲ
|
ㄷ
|
ㅌ
|
ㄸ
|
ㅂ
|
ㅍ
|
ㅃ
|
ㅅ
|
-
|
ㅆ
|
ㅈ
|
ㅊ
|
ㅉ
|
Como ya hemos aprendido todas las vocales y consonantes, os dejo 3 imágenes que he encontrado que recopilan todas las combinaciones: (imágenes hechas por Byeoung Cho)
Batchim (받침):
Vocabulario del día:
Primeras frases:
En el libro hay algunas páginas con dibujos de situaciones con frases en coreanos, para que vayamos teniendo contacto con ciertos términos y además practiquemos leyendo.
안녕하세요 ---> Hola
고맙습니다 ---> Gracias (menos formal)
감사합니다 ---> Gracias (más formal)
미안합니다 ---> Lo siento (menos formal)
죄송합니다 ---> Lo siento (más formal)
안녕히계세요 ---> Adiós (cuando soy yo el que se va)
안녕히가세요 ---> Adiós (cuando soy yo el que se queda)
책을 펴세요 ---> Abra el libro
책을 보세요 ---> Mire el libro
잘 들으세요 ---> Escuche
따라 하세요 ---> Repita
읽으세요 ---> Lea
쓰세요 ---> Escriba
질문하세요 ---> Pregunte
대답하세요 ---> Responda
알겠어요? ---> ¿Entendido?
질문 있어요? ---> ¿Alguna pregunta?
![]() |
![]() |
![]() |
Click
Batchim (받침):
No os asustéis, eso del batchim es simplemente el nombre que tiene a la tercera consonante que puede ir dentro de una sílaba. Por ejemplo, en la propia palabra 받침 tenemos dos, en 받 la consonante ㄷ y en 침 la consonante ㅁ.
El “problema” es que dependiendo de la consonante que tengamos en posición batchim el sonido de esa última consonante puede cambiar o no.
Batchim
|
Sonido
|
ㄱ ㄲ ㅋ
|
ㄱ
|
ㄴ
|
ㄴ
|
ㄷ ㅅ ㅆ
ㅈ ㅊ ㅌ ㅎ
|
ㄷ
|
ㄹ
|
ㄹ
|
ㅁ
|
ㅁ
|
ㅂ ㅍ
|
ㅂ
|
ㅇ
|
ㅇ*
|
*En el caso de ㅇ, aunque es una consonante muda cuando va al principio de la sílaba, cuando está en posición batchim su sonido en ‘ng’.
Vocabulario del día:
Primeras frases:
En el libro hay algunas páginas con dibujos de situaciones con frases en coreanos, para que vayamos teniendo contacto con ciertos términos y además practiquemos leyendo.
안녕하세요 ---> Hola
고맙습니다 ---> Gracias (menos formal)
감사합니다 ---> Gracias (más formal)
미안합니다 ---> Lo siento (menos formal)
죄송합니다 ---> Lo siento (más formal)
안녕히계세요 ---> Adiós (cuando soy yo el que se va)
안녕히가세요 ---> Adiós (cuando soy yo el que se queda)
책을 펴세요 ---> Abra el libro
책을 보세요 ---> Mire el libro
잘 들으세요 ---> Escuche
따라 하세요 ---> Repita
읽으세요 ---> Lea
쓰세요 ---> Escriba
질문하세요 ---> Pregunte
대답하세요 ---> Responda
알겠어요? ---> ¿Entendido?
질문 있어요? ---> ¿Alguna pregunta?
No hay comentarios:
Publicar un comentario