viernes, 23 de octubre de 2015

Aprendiendo Coreano | Clase 2: Consonantes dobles, Batchim y primeras frases

 Clase 2 | 14/10/15

Después de una semana tocaba demostrar que ya sabíamos lo básico del alfabeto coreano, aunque aún quedaba algo que temía, ¡las consonantes dobles! En mis antiguos intentos de aprender a leer coreano nunca aprendí exactamente como se decían y tenía cierto trauma con ellas.

La clase comenzó repasando todo lo que dimos la semana pasada y haciendo los ejercicios con audios del libro. Ahora empezaba lo interesante, acabar con el alfabeto y comenzar con las primeras frases en coreano.

Consonantes dobles

Forma Simple
Doble

Estas últimas combinadas con la vocal 아 se escribirían y sonarían de muy distintas maneras:

Lo mejor para aprenderlas es escuchar audios o ver vídeos para distinguir bien estos sonidos.

Cuadro resumen de este tipo de consonantes y sus variantes según su sonido:

Sonido
Normal
Débil:
Soltando aire
Fuerte:
Sin aire
-
 
Como ya hemos aprendido todas las vocales y consonantes, os dejo 3 imágenes que he encontrado que recopilan todas las combinaciones: (imágenes hechas por Byeoung Cho)

Click

Batchim (받침):

No os asustéis, eso del batchim es simplemente el nombre que tiene a la tercera consonante que puede ir dentro de una sílaba. Por ejemplo, en la propia palabra 받침 tenemos dos, en 받 la consonante ㄷ y en 침 la consonante ㅁ.

El “problema” es que dependiendo de la consonante que tengamos en posición batchim el sonido de esa última consonante puede cambiar o no.

Batchim
Sonido
            
       
         

       
*

*En el caso de ㅇ, aunque es una consonante muda cuando va al principio de la sílaba, cuando está en posición batchim su sonido en ‘ng’. 

Vocabulario del día:


Primeras frases:

En el libro hay algunas páginas con dibujos de situaciones con frases en coreanos, para que vayamos teniendo contacto con ciertos términos y además practiquemos leyendo.

 안녕하세요     --->     Hola

고맙습니다     --->     Gracias (menos formal)
감사합니다     --->     Gracias (más formal)

미안합니다     --->     Lo siento (menos formal)
죄송합니다     --->     Lo siento (más formal)

안녕히계세요     --->     Adiós (cuando soy yo el que se va)
안녕히가세요     --->     Adiós (cuando soy yo el que se queda)

책을 펴세요     --->     Abra el libro
책을 보세요     --->     Mire el libro

잘 들으세요     --->     Escuche
따라 하세요     --->     Repita
읽으세요     --->     Lea
쓰세요     --->     Escriba
질문하세요     --->     Pregunte
대답하세요     --->     Responda

알겠어요?     --->     ¿Entendido?
질문 있어요?     --->     ¿Alguna pregunta?

No hay comentarios:

Publicar un comentario