jueves, 31 de diciembre de 2015

Next Corea | Capítulo 15: Noche improvisada de Noraebang

Penúltimo capítulo de esta serie resumen de nuestro viaje a Corea del Sur en el verano de 2014. Aunque esta será la primera parte de dos vídeos de la misma noche ya que hay suficiente material de vídeo grabado para mostrarlo todo con más detalle y hacer dos capítulos. Aunque cronológicamente este debería ir antes del anterior capítulo, hemos querido reservar este para el final, por lo divertido que acabó siendo ese día y queda mejor como cierre de todo el viaje.

Todo el material para una buena noche de Noraebang

Todo comenzó un día tranquilo de resaca. El día anterior había sido mi cumpleaños y lo celebramos bebiendo y saliendo por pubs de Hongdae. Fue una noche intensa y al día siguiente poco nos apetecía más que descansar. 

Después de incorporarnos ese día a la vida y comer, cada uno teníamos un plan distinto. Yo (Javi) había quedado con una amiga madrileña que conocimos en Corea, ella llevaba unos meses allí estudiando coreano, y desde que la conocimos no habíamos parado de salir, comer comida rica coreana y de hacer cosas que no hubiéramos hecho si no hubiéramos conocido a alguien que ya tuviera experiencia en este país que tiene tanto que ofrecer. Por otro lado Víctor tenía otro plan, había quedado con una nueva amiga coreana que conoció allí. Al final del día nos encontraríamos todos para cenar algo.

domingo, 27 de diciembre de 2015

Aprendiendo Coreano | Clase 7: Partícula de complemento directo: 을/를. Imperativo: -(으)세요


Partícula de complemento directo:

Cuando construimos frases en las que hay un complemento directo del verbo, es decir, un objeto sobre el que recae la acción del verbo, debemos usar una partícula junto al objeto. Como siempre esta partícula cambia según si la palabra anterior acaba en consonante o vocal: 

을 / 를
(Consonante / vocal)

Vamos a poner algunos ejemplos de frases con complemento directo para ver cómo cambia la partícula:

저는 물을 마셔요
“Yo bebo agua”

마셔요
Yo
P. Sujeto
Agua
P. de C.D.
Bebo

En este caso como acaba en consonante, se usa como partícula.

저는 오렌지를 먹어요
“Yo como una naranja”

오렌지
먹어요
Yo
P. Sujeto
Naranja
P. de C.D.
Como

En este caso como 오렌지 acaba en vocal, se usa como partícula.

Más ejemplos:
책을 읽어요
“Leo un libro”

버스를 기다려요 
“Espero el bus”

Por si no queda claro cuando es un complemento directo, el truco es preguntarle “qué” al verbo: ¿qué bebo?, ¿qué como?, ¿qué leo?, ¿qué espero?... La respuesta a esa pregunta será el complemento directo y por tanto llevará su correspondiente partícula.



Imperativo:

Para formar el imperativo de un verbo de nuevo dependerá de si la raíz del verbo acaba en consonante o el vocal:
으세요 / 세요
(Consonante / vocal)

Vamos a ver algunos ejemplos de frases en imperativo para ver cómo cambia el verbo:

책을 읽으세요
“Lee el libro”

집에 가세요
“Vete a casa”

의자에 앉으세요
“Siéntate en la silla”

입다
(Vestirse)
입으세요
(Vístete)
앉다
(Sentarse)
앉으세요 
(Siéntate)
오다
(Venir)
오세요
(Ven)
사다
(Comprar)
사세요
(Compra)
읽다
(Leer)
읽으세요
(Lee)
보다
(Mirar)
보세요
(Mira)

Aclarar que esta es la manera formal del imperativo. Para decirlo informal es distinto pero aún más fácil, ya que el imperativo informal es igual que el presente informal:

가다
(Ir)
(Vete)
보다
(Mirar)
(Mira)
먹다
(Comer)
먹어
(Come)

Recopilación del vocabulario de esos días:



Continuar con la clase 8...