Partícula de complemento directo:
Cuando construimos frases en las que hay un complemento directo del verbo, es decir, un objeto sobre el que recae la acción del verbo, debemos usar una partícula junto al objeto. Como siempre esta partícula cambia según si la palabra anterior acaba en consonante o vocal:
을 / 를
(Consonante / vocal)
Vamos a poner algunos ejemplos de frases con complemento directo para ver cómo cambia la partícula:
저는 물을 마셔요
“Yo bebo agua”
저
|
는
|
물
|
을
|
마셔요
|
Yo
|
P. Sujeto
|
Agua
|
P. de C.D.
|
Bebo
|
En este caso como 물 acaba en consonante, se usa 을 como partícula.
“Yo como una naranja”
저
|
는
|
오렌지
|
를
|
먹어요
|
Yo
|
P. Sujeto
|
Naranja
|
P. de C.D.
|
Como
|
En este caso como 오렌지 acaba en vocal, se usa 를 como partícula.
Más ejemplos:
“Leo un libro”
버스를 기다려요
Por si no queda claro cuando es un complemento directo, el truco es preguntarle “qué” al verbo: ¿qué bebo?, ¿qué como?, ¿qué leo?, ¿qué espero?... La respuesta a esa pregunta será el complemento directo y por tanto llevará su correspondiente partícula.
Imperativo:
Para formar el imperativo de un verbo de nuevo dependerá de si la raíz del verbo acaba en consonante o el vocal:
으세요 / 세요
(Consonante / vocal)
Vamos a ver algunos ejemplos de frases en imperativo para ver cómo cambia el verbo:
책을 읽으세요
“Lee el libro”
집에 가세요
“Vete a casa”
의자에 앉으세요
“Siéntate en la silla”
집에 가세요
“Vete a casa”
의자에 앉으세요
“Siéntate en la silla”
입다
(Vestirse)
|
입으세요
(Vístete)
|
앉다
(Sentarse)
|
앉으세요
(Siéntate) |
오다
(Venir)
|
오세요
(Ven)
|
사다
(Comprar)
|
사세요
(Compra)
|
읽다
(Leer)
|
읽으세요
(Lee)
|
보다
(Mirar)
|
보세요
(Mira)
|
Aclarar que esta es la manera formal del imperativo. Para decirlo informal es distinto pero aún más fácil, ya que el imperativo informal es igual que el presente informal:
가다
(Ir)
|
가
(Vete)
|
보다
(Mirar)
|
봐
(Mira)
|
먹다
(Comer)
|
먹어
(Come)
|
Recopilación del vocabulario de esos días:
Continuar con la clase 8...
No hay comentarios:
Publicar un comentario